Por Ali Hammoud
As forças do sistema renomearam Najib Mikati, o mais notório dos corruptos e ladrões de dinheiro público, ao governo libanês em uma etapa considerada uma das mais difíceis que o país atravessa. O colapso econômico e financeiro no Líbano é o 3º maior dos últimos 150 anos. A nomeação de Mikati veio como uma continuação do estado de estagnação e interrupção de todos os planos e tentativas de saída da crise. Todos os partidos que o nomearam estavam cientes da impossibilidade de formar um novo governo à luz dos resultados das eleições parlamentares.
Najib Mikati não conseguiu formar o governo e continua o trabalho de seu governo anterior, aguardando um acordo sobre a divisão dos ministérios. Se isso não for possível, o vazio de governo no Líbano continuará até depois do término do mandato do atual Presidente da República, que deixará o Palácio Baabda sem um substituto, acentuando as dificuldades internas e externas. A eleição de um presidente no Líbano exige um acordo estadunidense, iraniano, saudita, sírio… Este acordo está ligado aos conflitos na região, desde o dossiê nuclear iraniano até a guerra na Síria e a demarcação de fronteiras marítimas com o inimigo israelense.
O atual vazio governamental e o esperado vazio presidencial poderão prolongar-se por vários meses, até ao final do mandato do Governador do “Banque du Liban”, a quem é confiado o acompanhamento e a tomada de decisões sobre todas as questões financeiras e econômicas. O vazio na posição de governante é o fim de uma etapa em que Riad Salameh governou a economia libanesa por meio de operações Ponzi, corrupção e distribuição de dinheiro público a seitas e seus dirigentes, o fim de uma etapa em que o o governo do Banque du Liban era o fiador dos interesses dos líderes do sistema e o protetor de suas riquezas.
O vazio esperado afetará todas as grandes instituições e é um exemplo da desintegração do Estado libanês frente a crescente força dos partidos sectários e suas milícias armadas, o que abre o país a novos confrontos sectários e a um novo colapso do poder nacional e da moeda em relação ao dólar.
A demarcação de fronteiras com o inimigo é uma nova traição.
O sistema político sectário sempre negligenciou os interesses do povo libanês a favor do exterior e sempre fez concessões às custas dos sonhos e ambições dos trabalhadores e pobres do Líbano. Da dependência aos franceses e americanos, aos sírios, aos sauditas e aos iranianos e, hoje, a maior concessão feita a favor do inimigo sionista, que ainda ocupa as fazendas de Shebaa, as colinas de Kfar Shuba e as Sete Aldeias. . Este inimigo que ocupa nossa terra está agora a poucos passos de roubar nossa riqueza de gás e petróleo com a cumplicidade e aquiescência do sistema vigente.
O inimigo começou a explorar gás no campo de Karish na linha 29, que representa o último ponto da fronteira marítima libanesa, localizada no referido campo.
O Presidente, o Governo e o Parlamento se recusaram a reconhecer a Linha 29 como parte da fronteira marítima libanesa, e rejeitaram todos os estudos apresentados pelo Exército Libanês e especialistas que confirmam o direito do Líbano a esta. Os deputados pró-sistema também abandonaram um projeto de lei no Parlamento sobre o direito do Líbano à Linha 29. O Presidente da República Libanesa deliberadamente se recusou a assinar um decreto constitucional que considera o Ponto 29 como parte das fronteiras. Continuou a aderir à Linha 23, que decidiu os resultados das negociações indiretas (com a presença do patrocinador americano não neutro) no interesse do inimigo sionista, desperdiçando centenas de quilômetros de águas econômicas libanesas.
Dissemos anteriormente que a autoridade política, sem o menor senso de responsabilidade nos assuntos sociais e econômicos, não poderia ser mais aguçada nos assuntos nacionais. Agora dizemos que quem desistiu de seu papel de proteger sua terra e seu povo não pode ser confiável a negociar com os EUA e israelenses, e que o resultado das negociações indiretas foi uma traição nacional praticada pelo regime dominante.
Do fundo da crise, continuamos na luta
Os libaneses estão pagando o preço da crise com a pobreza, desemprego e a perda das necessidades da vida. Das linhas de combustível às linhas de pão, e do mercado negro de dólares ao mercado negro de remédios e até pão, o poder de compra dos libaneses se deteriorou, enquanto o salário mínimo equivale a 23 dólares por mês.
A diminuição de renda do libanês, sua incapacidade de garantir sua força diária, privando-o de seus direitos mínimos, e a apreensão de seus depósitos nos bancos o esgotaram e o fizeram perder a resistência. Além disso, a crise no setor da saúde tornou-se uma ameaça à vida de centenas de pacientes que não conseguem obter os medicamentos de que necessitam, especialmente aqueles relacionados a doenças crônicas, como pressão alta e diabetes, e doenças graves, como câncer. O setor educacional também sofreu grande parte da crise e suas repercussões negativas. Com o aumento das taxas de pobreza, um grande número de pais não conseguem mais matricular seus filhos em faculdades ou escolas.
Os trabalhadores e os pobres no Líbano estão pagando o preço do colapso à medida que a pobreza se expande e ganha novos grupos sociais e segmentos das classes médias que descem às fileiras dos pobres. Ao mesmo tempo, a pobreza se aprofunda verticalmente, ou seja, o sustento das famílias se deteriora a níveis mais baixos do que antes. As transformações pelas quais o Líbano passou vão além da questão do empobrecimento e da desigualdade no sentido técnico, em termos de amplitude e profundidade, e em termos de correlação entre as dimensões financeira, econômica, social, política e institucional. É uma fase de crise abrangente para o Estado e para o sistema como um todo. A superação desta crise requer um caminho que parte da dimensão social para a dimensão política, após o fracasso do levante de 17 de outubro em alcançar seus objetivos.
Lenin escreveu depois da revolução de 1905 que a coisa mais perigosa em que poderíamos cair era a negação da derrota. No Líbano, devemos estar cientes de que o levante não atingiu seus objetivos e que nosso papel como marxistas não é tentar revivê-lo, mas desmantelar e entender as causas da derrota e do fracasso e enfrentá-los. Tem havido muitos artigos que falam sobre a retirada das massas das ruas e que tentam prever a data de seu retorno sem discutir as condições da revolução: as circunstâncias objetivas e subjetivas. Devemos estar cientes de que as crises econômicas por si só não são suficientes para desencadear uma revolução, especialmente à luz do entrelaçamento das crises na região. Trotsky já havia apontado que se a pobreza fosse a causa das revoluções, as massas estariam sempre na revolução.
A mudança no Líbano não exige milhões de manifestações diárias ou semanais. Nós discordamos das organizações e grupos de esquerda que colocam todos os seus esforços para convidar as pessoas a se manifestarem a todo momento. A mudança no Líbano precisa de uma força organizada, uma força que organize trabalhadores, jovens, mulheres, homossexuais e refugiados e ajude a criar seus marcos de luta democrática e defenda seus direitos e interesses, uma força política organizada que levante o slogan político correto de sua urgência. A ausência do partido revolucionário teve um grande impacto no fracasso do levante popular, já que a classe trabalhadora e os grupos populares mais pobres não conseguiram expressar seus interesses.
Marx escreveu que a coisa mais perigosa em que podemos cair é a convicção da derrota. Temos que estar cientes de que toda derrota é uma derrota temporária, e que continuar a luta será suficiente para superar todas as crises. A insurreição de 17 de outubro faz parte de um caminho revolucionário que começou em 2011, depois em 2015 e durou até 2019, e a cada etapa da maré e convulsão revolucionárias os quadros de luta se desenvolvem e seu discurso se radicaliza. Nossa principal tarefa no Líbano é construir as estruturas da luta que levará o partido revolucionário. Um partido com quadros militantes, ideológicos, políticos e organizacionais. Um partido capaz de construir o bloco histórico, um partido que tenha um horizonte internacionalista que se integre na luta contra o imperialismo e o capitalismo global.